Ilustradores Españoles

#the_color_of_optimism

Ilustradores Españoles Berlin
La sala de exposiciones de la Embajada Española en Berlín acoge, hasta el 7 de febrero, la exposición “Ilustradores Españoles. #the_color_of_optimism”, comisariada por Mario Suárez y promovida por la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID).

La capital germana no es más que la primera parada para una muestra itinerante que aterrizará en distintas ciudades del mundo con la intención de “dar a conocer a una generación de jóvenes artistas globales cuyos trabajos son habituales en publicaciones nacionales e internacionales… Una generación de ilustradores, que a diferencia de las anteriores, cuenta con el apoyo y la difusión a escala mundial que proporciona internet a sus obras”.

Ricardo Cavolo, Littleisdrawing, Aitor Saraiba, Iván Solbes, Gabriel Moreno, Javier Jubera, Conrad Roset, Paula Bonet, Eva Solano, César Fernández Arias, Paco Roca, Marta Altés, Robert Tirado, María Pascual, Sean Mackaoui, Violeta Lópiz, Óscar del Amo, Silvia Prada, Santiago Morilla, Luis Úrculo, Óscar Giménez, Noemí Villamuza, Sonia Pulido, Merino, Mikel Casal, Iban Barrenetxea, Raúl Allen y la que escribe este post, María Simavilla, estaremos presentes en Berlín, si no en carne y hueso por lo menos a través de nuestro trabajo.

Los que podáis, no os la perdáis. :)

Since today until 7 february 2014, the showroom of the Spanish Embassy in Berlin keeps the exhibition “Spanish Illustrators. #the_color_of_optimism”.

This great showing is curated by Mario Suárez and promoted by the Spanish Agency of International Cooperation for Development (AECID).

The capital of Germany is just the first stop of an itinerant exhibition that will land on many different cities with the main intention of “introduce the world a young generation of global artists whose works are published by national and international media… A generation of illustrators who counts on the support and the global spreading that Internet provides to their artworks”.

Ricardo Cavolo, Littleisdrawing, Aitor Saraiba, Iván Solbes, Gabriel Moreno, Javier Jubera, Conrad Roset, Paula Bonet, Eva Solano, César Fernández Arias, Paco Roca, Marta Altés, Robert Tirado, María Pascual, Sean Mackaoui, Violeta Lópiz, Óscar del Amo, Silvia Prada, Santiago Morilla, Luis Úrculo, Óscar Giménez, Noemí Villamuza, Sonia Pulido, Merino, Mikel Casal, Iban Barrenetxea, Raúl Allen and the girl who is writing this post, María Simavilla, will be present in Berlín. Maybe not physically, but through our work.

If you can, please, do not miss it. :)

Steve Scott

Are we yet?

Steve Scott
Al final llegó el calor de un día para otro, y con él las ganas de salir pitando a disfrutar de las vacaciones.

Así llevo ya un par de días, soñando despierta.

Pues bien, mientras me concentraba en imaginarme a mí misma de remojo en la playita, mecida por las olas y el sonido de las gaviotas, voy y me encuentro con esta fantástica ilustración de Steve Scott titulada “¿Cuánto falta?”.

Pues eso mismo me pregunto yo…

Al last, heat has arrived and the desire for going on holidays has come with it too.

I have been this way for a couple of days, daydreaming with vacations.

Well, while I tried to avoid this heat, picturing myself swimming and enjoying the sound of waves and seagulls, I found this great illustration by Steve Scott entitled “Are we yet?”.

It is exactly what I have been asking myself all this time.

Pinterest

Extra, extra!

Mi camiseta en Mister Dress-up

Maria Simavilla
Esta modernísima Pin-up tuitera estará disponible, sólo durante una semana, en Mister Dress-up.

Si, como yo, estás buscando renovar tu fondo de armario de cara al verano, ya sabes, tienes hasta el domingo para hacerte con uno de los dos modelos de camiseta.

:)

This modern Pin-up girl is now available to buy on Mister Dress-up. Only for a week!

If you are looking for new and cool t-shirt designs to wear this summer, you can buy one of two style options. But remember, only until Sunday.

:)

La princesa feliz

Una niña sin nombre que fue princesa y también fue feliz

La-princesa-feliz
Para empezar a hablaros de este libro quería traerme, a modo de pequeño aperitivo, el precioso poema con que comienza la historia de La princesa feliz.

Y digo quería porque al final he cambiado de idea y he pensado que lo mejor es que os lo recite Patricia Metola, autora de las ilustraciones. Abrid bien los ojos y desplegad las orejas, porque ya se abre el telón…

Bonito, ¿verdad? Se queda una/o con ganas de saber más acerca de esta princesa enjaulada.

Y es que hay mucho más.

Lo que sigue a este bonito poema es una historia inteligente, muy bien contada por sus autores, que nos habla de una niña que algún día será reina, o tal vez emperatriz.

Una joven princesa que no sabe llorar, pero tampoco reír, a quien el día de su onceavo cumpleaños le conceden un deseo que cambiará su vida por completo y para siempre…

In order to start speaking about this book, I wanted to bring, as a little snack, the beautiful poem that opens the story of The Happy Princess.

And I have said ‘wanted’ because I finally changed my mind. I think it will be so much more interesting if Patricia Metola, illustrator of this book, recites it for you all. Keep your eyes and ears open, because the curtain rises.

Nice, isn’t it? Are you wanting to know more about this caged princess?

Well, lucky you, because there are much more.

This beautiful poem is followed by a clever tale, well narrated by authors. This story tells about a girl who someday will become a queen, or maybe empress.

A young princess who can not weep and not even laugh, who is granted a wish that will change her life completely and forever.

datos del libro

  • Carlo Frabetti
  • Patricia Metola
  • Narval
  • 15 €

Garnata Type

Rótulos con historia y mucho encanto

Garnata_type
Garnata Type es un proyecto tipográfico desarrollado por Nano Torres y Pol Escolar que, centrado en la ciudad de Granada, pretende rendir homenaje a esos rótulos casi olvidados, que probablemente han vivido épocas mejores y que seguramente terminarán por desaparecer.

Un proyecto más que interesante que recoge en su galería un buen número de maravillas tipográficas. Además, las podemos localizar en un mapa de la ciudad para una posible y curiosa ruta turística alternativa.

Garnata Type is a typographic project developed by Nano Torres and Pol Escolar. It is based in Granada city, and is a tribute to those commercial signs almost forgotten, which have probably lived better times but now they are doomed to disappear .

A very interesting project that collects in its gallery a lot of wonderful typographic examples. We can also locate them in a map of the city in order to take a curious and alternative tourist route.

Gráffica